۷ خرداد ۱۳۹۳
۲ خرداد ۱۳۹۳
۳۰ اردیبهشت ۱۳۹۳
۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۳
گذر ِ قصاب
دنیا محلی برای گذر است، با خویش میگوید عابر
و عبور میکند سرلانه و بی اعتنا از خطی پیش کشیده به سنگفرش خیابان
آنسوتر گله ای بیمار و گَر
در رداّدهء خدایان منقوش به صَقف ِ معبدی شکسته و مطروک
نقشی از زنگار ماه را به دخیل چهره میبندد تا امری مشتبه شود
و باطن اجرام به استُرلاب ِ خرافه بنشیند
و چای گرم مانده در استکان باقی، در انتظارِ آنکه چو آونگ میرقصد به دار، سرد شود
جلاد مغز ها، از آستین، حُقه ای دگر را در مُقیله است
و کاسه ای داغتر از آش را
به رسم قوت بر طعام افعی هاست
دل بد مدار ، نه دور در زمان، جلاد خود به خویش
طعمه دست نشانده افعی هاست
دامون
١٢/٠٥/٢٠١٤
قصّاب اینجا به معنی کسی است که محلی را که متعلق به او نیست به جبر در اختیار میگیرد
در مُقیله است به معنی در فکر آن است
افعی اینجا به معنی مار هایی است بس بزرگ که دست نشانده و خانه گی شده اند و غذا ی خودشان را نه به صورت شکار، که توسط صاحب خویش دریافت میکنند در حقیقت هر غذایی را که بیاورند، اعم از گنجشک و قناری تا مُردار و استخوان مار های همجنس، همه را برای ادامه ی حیاط میبلعند
۲۴ اردیبهشت ۱۳۹۳
گذر ِ قصاب
دنیا محلی برای گذر است، با خویش میگوید عابر
و عبور میکند سرلانه و بی اعتنا از خطی پیش کشیده به سنگفرش خیابان
***
آنسوتر گله ای بیمار و گَر
در رداّدهء خدایان منقوش به صَقف ِ معبدی شکسته و مطروک
نقشی از زنگار ماه را به دخیل چهره میبندد تا امری مشتبه شود
و باطن اجرام به استُرلاب ِ خرافه بنشیند
و چای گرم مانده در استکان ، در انتظارِ آنکه چو آونگ میرقصد به دار، سرد شود
**
جلاد مغز ها، از آستین، حُقه ای دگر را در مُقیله است
و کاسه ای داغتر از آش را
به رسم قوت بر طعام افعی هاست
*
نه دور در زمان شاید، جلاد خود به خویش
طعمه دست نشانده افعی هاست
دامون
١٢/٠٥/٢٠١٤
قصّاب اینجا به معنی کسی است که محلی را که متعلق به او نیست به جبر در اختیار میگیرد
*
در مُقیله است، به معنی در فکر آن است
*
افعی، اینجا به معنی مار هایی است بس بزرگ که دست نشانده و خانه گی شده اند و غذا ی خودشان را نه به صورت شکار، که توسط صاحب خویش دریافت میکنند در حقیقت هر غذایی را که بیاورند، اعم از گنجشک و قناری تا مُردار و استخوان مار های همجنس، همه را برای ادامه ی حیاط میبلعند
۲۲ اردیبهشت ۱۳۹۳
۱۴ اردیبهشت ۱۳۹۳
۱۱ اردیبهشت ۱۳۹۳
من پیش از این میخواستم
من پیش از این میخواستم
گفتار خود را مشتری
و اکنون
همیخواهم ز تو
کز گفت خویشم
واخری
بتها تراشیدم بسی
بهر فریب هر کسی
مست خلیلم
من کنون
سیر آمدم از آذری
آمد بتی بیرنگ و بو
دستم معطر شد به او
استاد دیگر را بجو
بهر دکان بتگری
دکانِ خود پرداختم
انگارها، انداختم
قدر جنون بشناختم
ز اندیشهها ی بر بری
گر صورتی آید به دل
گویم برون رو ای مضل
ترکیب او ویران کنم
گر او نماید لمتری
کی درخور لیلی بود
آن کس کز او مجنون شود
پای علم آن کس بود
که او راست
جانی و سری
غزل شمارهٔ ۲۴۴۹
دیوان شمس
توضیح: تغییر لغات، ویرایش و تنظیم جدید مبنی بر استنباط و پژوهش شخصی است و درجهء انحصار و تغییر مکرر در غزل های شمس نیست؛ بنا به تضادی که در طبقاط مردمی و حاکم از بدو تدوین شمس وجود داشته و هست، مصداق مبرم، همیشه بر آن بوده که واقعیت را از روایت کاتبان مزدور به تفریقِ شعور برسانند
دامون
اشتراک در:
پستها (Atom)
دلشده گان
-
-
So far away - So far away down under beneath of much of my memories yes, there, right there. Me sees me from other perspective me studies with me yes there, ...۱ روز قبل
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
بايگانی وبلاگ
- مارس 2025 (8)
- ژانویهٔ 2025 (4)
- دسامبر 2024 (3)
- نوامبر 2024 (3)
- اکتبر 2024 (1)
- سپتامبر 2024 (1)
- اوت 2024 (3)
- ژوئیهٔ 2024 (3)
- مهٔ 2024 (1)
- آوریل 2024 (2)
- مارس 2024 (1)
- فوریهٔ 2024 (1)
- ژانویهٔ 2024 (2)
- دسامبر 2023 (3)
- نوامبر 2023 (1)
- سپتامبر 2023 (1)
- ژوئیهٔ 2023 (1)
- ژوئن 2023 (4)
- فوریهٔ 2023 (1)
- ژوئیهٔ 2022 (1)
- فوریهٔ 2022 (1)
- ژانویهٔ 2022 (2)
- دسامبر 2021 (1)
- اکتبر 2021 (3)
- سپتامبر 2021 (2)
- ژوئیهٔ 2021 (2)
- مهٔ 2021 (1)
- آوریل 2021 (2)
- دسامبر 2020 (1)
- ژوئیهٔ 2020 (1)
- مهٔ 2020 (3)
- آوریل 2020 (1)
- مارس 2020 (1)
- فوریهٔ 2020 (2)
- دسامبر 2019 (2)
- نوامبر 2019 (1)
- سپتامبر 2019 (1)
- اوت 2019 (1)
- ژوئیهٔ 2019 (1)
- مهٔ 2019 (3)
- آوریل 2019 (2)
- مارس 2019 (1)
- فوریهٔ 2019 (3)
- دسامبر 2018 (1)
- نوامبر 2018 (2)
- اکتبر 2018 (2)
- سپتامبر 2018 (1)
- اوت 2018 (1)
- ژوئن 2018 (3)
- مهٔ 2018 (5)
- آوریل 2018 (4)
- مارس 2018 (7)
- فوریهٔ 2018 (4)
- ژانویهٔ 2018 (3)
- دسامبر 2017 (5)
- اکتبر 2017 (2)
- سپتامبر 2017 (2)
- ژوئیهٔ 2017 (1)
- ژوئن 2017 (1)
- مهٔ 2017 (1)
- آوریل 2017 (1)
- مارس 2017 (2)
- فوریهٔ 2017 (5)
- ژانویهٔ 2017 (4)
- دسامبر 2016 (4)
- نوامبر 2016 (1)
- اکتبر 2016 (1)
- سپتامبر 2016 (1)
- اوت 2016 (1)
- ژوئن 2016 (2)
- مهٔ 2016 (1)
- آوریل 2016 (3)
- مارس 2016 (1)
- فوریهٔ 2016 (4)
- ژانویهٔ 2016 (5)
- دسامبر 2015 (1)
- نوامبر 2015 (2)
- اکتبر 2015 (3)
- سپتامبر 2015 (2)
- اوت 2015 (4)
- ژوئیهٔ 2015 (1)
- ژوئن 2015 (4)
- مهٔ 2015 (2)
- آوریل 2015 (7)
- مارس 2015 (2)
- فوریهٔ 2015 (5)
- ژانویهٔ 2015 (5)
- دسامبر 2014 (5)
- نوامبر 2014 (9)
- اکتبر 2014 (7)
- سپتامبر 2014 (6)
- اوت 2014 (13)
- ژوئیهٔ 2014 (8)
- ژوئن 2014 (4)
- مهٔ 2014 (8)
- آوریل 2014 (3)
- مارس 2014 (4)
- فوریهٔ 2014 (4)
- ژانویهٔ 2014 (11)
- دسامبر 2013 (7)
- نوامبر 2013 (10)
- اکتبر 2013 (6)
- سپتامبر 2013 (4)
- اوت 2013 (5)
- ژوئیهٔ 2013 (4)
- مهٔ 2013 (3)
- آوریل 2013 (1)
- ژوئن 2012 (1)
- آوریل 2012 (1)
- مهٔ 2011 (1)
- ژوئن 2010 (1)
- آوریل 2010 (2)
- ژانویهٔ 2008 (2)
درباره من

- Damon
- سخن سرآمد تمامی افکار را در تجمع خطوط می انگارد، آنگونه که خاک با وزش باد دانهء محاجر را در لفاف خویش به آغوش میکشد و طراوش هر قطرهء باران نمناکی بهشت بعید را مهیّا گُستاخی قلم اما، پارچه ای سپید را با جوهری چکیده از اندیشه به گُلستانی الوان بَدَل که داد را از بیداد تمیز میدارد دامون** ١٩/٠١/١٣٨٩